search

Accueil > Langues-culture de l’antiquité > Ressources > Ressources pédagogiques > Des ressources et des exemples d’’usage sur l’utilisation des TICE en (...)

Des ressources et des exemples d’’usage sur l’utilisation des TICE en LCA

jeudi 11 avril 2013, par Bruno HIMBERT

Cette présentation a été établie par Sophie Abric, professeur de lettres classiques au collège de La Machine.

Les TICE étaient déjà présentes dans les derniers programmes et il est toujours d’actualité de lire le paragraphe VII « Utilisation des Tice et langues anciennes » du Guide pédagogique pour le professeur d’octobre 2005. En effet, à la question « Pourquoi les langues anciennes doivent s’intéresser aux nouvelles technologies éducatives ? », l’auteur donne plusieurs pistes de réponses : le renouvellement du corpus, le dialogue entre les documents et l’approche scientifique de la langue.

Elles sont surtout au cœur des programmes 2009, parus au B.O. n° 31 du 27 août 2009 : « Enseignant et élèves utiliseront avec profit des supports variés : documents imprimés, numériques et audiovisuels. Sur Internet, de nombreux sites d’institutions culturelles mettent en ligne des ressources abondantes et de qualité. »

Dans le tableau des compétences attendues, commun au latin et au grec (p. 21), que l’on trouve p. 11 des programmes 2009, on peut s’intéresser tout particulièrement à la ligne « Maîtriser les techniques usuelles de l’information et de la communication permettant la validation du B2i » (en gras en fin du cycle d’orientation) :
-  utiliser le traitement de textes
-  rechercher sources et prolongement d’un mythe, d’un motif littéraire et/ou artistique
-  utiliser les ressources en ligne en vérifiant leur validité
-  construire un exposé associant textes et images

Pour l’utilisation du numérique en langues et cultures de l’Antiquité, consultez le portail national éduscol.

Traduire avec les TICE

(compétence utiliser les ressources en ligne en vérifiant leur validité)

Dans le chapitre « I.1 Lire et Comprendre » des Programmes 2009 : « Pour ce faire, on n’hésite pas à recourir aux ressources et aux outils fournis par les TICE. Cette diversité dans la présentation des textes rend possible dès le collège la lecture de textes authentiques simples. »

-  Créer des groupements de textes grâce aux banques de textes (BT) et bases de données (BD) en ligne
Perseus (BT)
Hodoi elektronikai (BD)
Itinera electronica (BD)
Roma (BD)
Bibliotheca Augustana (BT)
Mikrosapoplous (BT)
La Bibliotheca classica selecta (BD)
The Latin Library (BT).

-  Utiliser le logiciel Collatinus pour une nouvelle approche de l’analyse grammaticale. Ce logiciel nécessite le dictionnaire gratuit bilingue Freelang latin-français et [grec ancien-français-http://www.freelang.com/dictionnaire/grec_ancien.php]. Pour le mode d’emploi, suivez ce lien.

-  Traduire des textes ou faire des dictées latines avec la radio finnoise en latin Yle, la radio de Brème en latin ou encore les fichiers audio de Vox latina.

-  S’approprier un environnement informatique de travail : exemple de textes avec leurs lexiques autour des repas d’Apicius.

-  Utiliser un dictionnaire et une grammaire en ligne . On peut, en effet trouver les abrégés du Gaffiot et du Bailly. On peut aussi trouver la grammaire grecque d’Anne-Marie Boxus.

-  Faire appareiller aux élèves un texte de langues anciennes avec l’outil informatique.

-  Utiliser des vidéos pour la traduction d’une phrase complexe en latin pour le lycée

S’entraîner sur les outils de la langue en latin et/ou en grec

-  un lexique latin numérique téléchargeable
-  travailler l’étymologie en créant des slogans pour des publicités latines diffusées sur un blog
-  projet Hélios : exemple de la tapisserie de Bayeux, du travail sur le verbe être à partir d’Amphitryon ou encore en grec le travail sur Anacréon et Sappho .
-  Elaborer des cartes heuristiques au service de la compréhension des outils de la langue : exemple de la mémorisation des cas latins ou des composés de fero.
-  Créer des diaporamas pour mettre en évidence la structure grammaticale d’un texte latin : exemple avec Pline le Jeune ou plus généralement sur un point de grammaire précis.
-  Utiliser le TBI pour traduire un texte du latin au français.
-  Fabriquer des quizz Hot potatoes pour réviser ses conjugaisons ou s’entraîner sur des quizz en ligne.
-  Utilisation du logiciel EULALIE en Grec Ancien. Exemple du travail sur les prénoms.
-  Apprendre la prononciation latine et s’entraîner à la lecture grâce à des fichiers audios ou encore des textes en lecture restituée.

Renouveler les exposés de civilisation

(compétence construire un exposé associant textes et images)
-  Rome en 3D : un exemple de scénario ou de diaporama
-  Fabriquer des exercices interactifs avec Hot Potatoes par exemple sur les 12 travaux d’Hercule.
-  Employer Google Earth : exemple de l’Otium à Rome ou Orbis.
-  S’approprier un environnement informatique de travail : exemple de l’Ara Pacis.
-  Faire des critiques de livres en latin ou qui ont trait à l’antiquité : exemple de Therma Romae
-  Réaliser des émissions de radio avec les élèves

Le traitement de textes au service des Langues anciennes

(compétence utiliser le traitement de textes)

- Réaliser une page de manuel : exemple du travail autour des oiseaux en 5ème
-  Valider des compétences du B2i : exemple de l’enquête sur la mort de Britannicus.

Enseigner autrement

- le manuel électronique de grec ancien Hellenis’tic ou celui de Marjorie Lévêque présenté sur le site de R. Delors pour les niveaux 3ème et 1ère.
-  Enseigner le latin comme une langue vivante (le néolatin) notamment grâce à la méthode d’Hans ORBERG, Lingua Latina (ou encore la méthode allemande Piper Salve. Deux exemples d’applications : de nombreuses fiches à découvrir sur Viae Neolatinae et une exemple d’expérimentation à Bruxelles : Melissa. Pour un répertoire de liens complet sur les sites utilisant le neolatin sur Internet, consultez LVPA
- Utiliser les fichiers images ou sons de la méthode Assimil en Latin.
- créer un espace numérique de travail via netvibes ou via un blog, qui peut être en latin comme Latine.
- Utilisation de la tablette tactile
- Travailler sur l’oral et l’écrit grâce aux Livres audios.
- Faire discuter les élèves sur des forums de discussion en latin sur les Circuli et par exemple le Circulus Latinus Bruxellensis. Vous pouvez aussi inscrire vos élèves sur le forum Grex Latine Loquentium. On peut aussi imaginer de leur faire échanger des mails en latin.
- Faire la semaine de la presse latine avec le journal en latin Ephemeris
- Faire de recherches sur Google latina
- Travailler sur les musiques latines.

Les langues anciennes font leur cinéma

« Tous les prolongements, littéraires, musicaux, graphiques et cinématographiques, doivent être également considérés comme autant d’incitations à remonter jusqu’aux textes anciens. » (Programmes 2009)

- constitution de bases de données avec questionnaires exploitables sur certains péplums
- réaliser des exposés sous forme video : exemple En passant le Rubicon ou Augustodunum, Roma Celtica.
- Ecrire des scénarios de récit de voyage à l’aide de textes latins et grecs ou encore utiliser le texte latin comme fil directeur
- Réaliser des stop motion picture à l’aide de playmobils romainsavec une voix off issue de textes latins.

Latin et Histoire des Arts

(compétence rechercher sources et prolongement d’un mythe, d’un motif littéraire et/ou artistique)

- La banque de ressources documentaires Musagora.
- Les banques de données d’images : TexteImage et le Louvre
- Des séquences alliant latin et Histoire des Arts : exemple « le pouvoir et la mémoire des pierres » .
-  Les bases Atlas et Joconde.

Des concours en lien avec les LCA

- Le Concours Jacqueline de Romilly bisannuel
- Les Concours variés du FELG (Festival européen Latin Grec) :

- Le concours national de civilisations grecque et latine de l’association ATHENA ; il a la particularité d’être individuel et en temps limité
- Les concours des différentes ARELA, plus ou moins dynamiques selon les régions
- Le concours CICERO, avec une épreuve de langue et une épreuve de culture
- Le Concours européen de langue et Civilisation grecques anciennes organisé par le ministère grec de l’éducation. Pour obtenir des informations sur le concours, s’adresser à :

  • 1. Ministère de l’Education nationale et des Cultes, Direction des Relations internationales en Éducation :
    http://www.ypepth.gr
  • 2. Association «  Héritage linguistique hellénique ». Courriel : hlh@otenet.gr
  • 3. Société des Philologues Grecs :
    http://www.eephil.gr
  • 4. Organisme pour la Diffusion internationale de la Langue grecque
    http://www.odeg.gr
  • 5. Centre culturel européen de Delphes :
    http://www.eccd.gr
  • 6. Association Panhellénique des Philologues
    http://www.p-e-f.gr

- Bien sûr, la version latine et le thème latin du Concours Général de Lycées.